雑草日記

公園少女の作品などについてメモ帳です

꿈 (It’s Just a Dream) 和訳

youtu.be

※この曲はSoundCloudには現在ありません(理由はよく分からないけど

削除されてしまったので)

※上の動画に載せて下さっている歌詞を訳しています

 

----------------------------------------------------------------------------------------

《和訳》

 

夢でしかない 目覚めれば

忘れてしまう 幻想でしかない

 

(なのに 何を悩んでるの)

 

そう夢なんだ だけど目覚めてみれば

現実でしかないんだ

 

(君が望んでいるのは何?)

 

無意識の意識が無意識を支配し

現実では存在しないものを創造し

 

無限の美しさが絶望を遮り

消えなければいけなかったもの達が

永遠の生命を得るように

 

目覚めなきゃ 永遠に閉じ込められる前に

 

永遠に閉じ込められるの どう?

 

夢なのか現実なのかは

いったい誰が判断するのか

 

it's just a dream, it's just a dream

ただの夢 ただの夢

it's only a dre-e-e-e-e-eam

夢にすぎない

it's just a dream, it's just a dream

ただの夢 ただの夢

and i know that you wanna live it

そして君がその中で生きたいと願う夢

 

騒音全て 遮断したのか

彼らさえ止まってしまった瞬間

 

刹那の無重力に 私達の世界を作ろう

 

忘れられた楽園なんだ

存在以前の記憶なんだ

 

消えゆくもの達のためのダンスを踊ろう

(踊ろう 踊ろう)

 

目覚めないから 永遠に閉じ込められるの いいんじゃない?

 

永遠に閉じ込められるの

夢なのか現実なのかはただ私が決める

 

it's just a dream, it's just a dream

ただの夢 ただの夢

it's only a dre-e-e-e-e-eam

夢にすぎない

it's just a dream, it's just a dream

ただの夢 ただの夢

and i wanna live in

そして私がその中で生きたいと願う夢