雑草日記

公園少女の作品などについてメモ帳です

All Mine 勝手に日本語ver.

Did you  wake up?
Cloths, hats, shoes…
It's all right

日差しに目細めたら
通る風浴びて目覚めてく(さあ)
とっくに準備完了(行こうよ)
今日よもっと早く来てよねっ?

日付け キラリ 飾り付けて
指折り数えて来たね
想像してたの(So hot!)
待ちに待ってた日(I like!)

大きな荷物載せて
小さな悩みは捨てて
この歌に 誘われて
あの海へとDive

浮かぼう Doughnut Style
君と海漂うよ
波がどこかへ
私乗せてってくれたらなあ!

※どこまでも行く 私 止めないで
気分次第(All Mine!)
感じたい(All Mine!)

☆海はきらめき
熱い砂に触れて
気の向くまま
最高の瞬間(瞬間!)

○着いたよ地中海の知らない海辺
迷ったみたい?どうってことない!(Hey!)

※※どこまでも行く 私 止めないで
気分次第(All Mine!)
感じたい All Mine

オレンジ色のニモ探して
絶対 海の中会ってみたかったの
なんで?もうこんな
時間なの(あっという間)
もっとしたいことあるのにな

焼けた腕の
色何だか素敵だわ

完璧だね 今
予想超えすぎて
いい感じ

※repeat

☆repeat

○repeat

※※repeat

どこへ向かえば
何をしたらいい(惑って)
進まなきゃ永遠にグッバイ

二人だけのストーリー
ありったけの気持ち
焼き付けよう
さあ今一緒に!

※repeat

☆repeat

○repeat

※※repeat

 

 

------------------------------------------------------------------------------------

・「オレンジ色のにも探して」ってすごく言いたかったのが

切っ掛けで作ってみました

・빛나는 이 순간! (輝くこの瞬間!)のところはうまくリズムに合う

似た意味合いの語を見つけられなくて、「さあ、今一緒に!」に

しちゃいました。ノリで